一位难得的仆人——他能瞧见木星的卫星——肯尼迪和乔争论——怀疑和相信——称重——乔·威灵顿——乔得到半克朗
弗格森博士有位仆人,他一听到喊“乔”这个名字,就马上殷勤应答。他的脾气随和,对博士绝对信任而且无限忠诚。他善解人意,甚至不等博士发话,就知道自己该如何去做了。乔是弗格森博士的加列布①。不过,他并不时时怨天尤人,相反,心情总是那么快活。他是个非常称职的仆人,很难再找到比他更好的了。弗格森博士把生活中的一切杂事全交给了他。博士这么做很对,乔的确少见,的确诚实!他为你准备饭,而且,饭菜非常合你的口味;他为你收拾箱子,既忘不了袜子,也落不下衬衣;他有你的钥匙,但从不滥用;他了解你的秘密,但从不多嘴!同样,在这位忠实的乔的眼里,博士可是位了不起的人物!他总是恭恭敬敬,无比信赖地接受主人的每一项决定。他认为,弗格森说的话,只有疯子才去顶嘴;只要博士想到的,就一定对;只要博士说的,就一定有道理;只要博士吩咐的,就一定办得到;只要博士干的,就一定能干成;而且,只要博士干成的就一定令人赞美。即便把乔大卸八块,他也丝毫不会改变对主人的看法。这一点,确实让人喜欢。
①英国作家查里斯·狄更斯的小说《炉边蟋蟀》中的人物。
所以,当博士开始制定这个空中飞越非洲大陆的计划时,乔就认为这事已成定局,困难已不复存在。弗格森博士决定出发的那一刻,就意味着已经到达了目的地,当然是带着他忠心耿耿的仆人。因为,这位诚实的小伙子很清楚自己会参加旅行的,尽管他从未提过此事。再说,一路上,乔的聪明才智和他无与伦比的敏捷能帮上大忙。假如必须为动物园里那群够聪明伶俐的猴子找个体操教师的话,乔肯定能胜任。跳跃、攀登、疾驰、不可思议地原地旋转上千周,这些对他来说易如反掌。
如果说弗格森是头,肯尼迪是臂,那么乔就是手。他已经跟随主人旅行过多次。他用自己的方式掌握了一点肤浅的但实用的科学知识。然而,尤其与众不同的,是他温和的处世哲学和乐观主义精神。他认为天下事都是容易的、合理的和自然的,因此,他不知道有什么可值得抱怨和不满。
除了这些优点以外,乔还有一种令人称奇的本能和异常敏锐的视觉。他有同凯普勒①教授、默斯特林②教授一样的罕见才能,不用天文望远镜就分辨得出木星的卫星,数得出昴星团中的十四颗小星,其中后面几颗属九等星。他并没因此表现得更加骄傲,相反很谦逊,懂礼貌,远远地看到人就打招呼。而且只要有机会,他很会察言观色揣摩人。
①1571—1630,德国天文学家和占星家,行星三大定律的发现者,近代光学的奠基人。
②德国天文学家。
既然乔对博士那么信任,那么肯尼迪与诚实的仆人发生没完没了的争论也就不足为奇了。不过争论归争论,乔始终还是恭恭敬敬的。他没有忘记自己的身份。
一个怀疑,一个相信;一个顾虑重重,谨小慎微,一个盲目乐观,信心十足。博士恰恰夹在怀疑与相信之间!不过,应该说,不论怀疑,还是相信,他都不关心。
“怎么!肯尼迪先生,您……?”乔开了口。
“怎么!我的小伙子?”
“动身的时间就要到了。看来我们将坐上气球到月亮那儿去了。”
“你是想说去月亮山吧!那根本没有去月亮远。不过你放心,月亮山一样有危险。”
“危险,和弗格森博士这样的人在一起会有危险?”
“亲爱的乔,我不想打破你的幻想。可是他着手做的事,的确只有疯子才会干。不管怎么说,他走不成的。”
“他走不成?您难道没看见博士的气球就停在波鲁夫①的米切尔工厂里?”
①伦敦的南郊。——原注
“我才不愿去看呢!”
“先生,这么壮观的场面您竟错过!多么了不起的大家伙!外观漂亮极了!吊篮迷人极了!我们呆在里面有多自在啊!”
“看来,你当真打算陪你的主人去?”
“我吗?”乔满怀信心地肯定道,“他就是到天涯海角,我也陪着!这没有什么可说的!我们已经跑遍了全世界。这次怎么能让他自己去!我不在,他累了谁来搀扶他?跳过悬崖时,谁向他伸出有力的手?假如他病了,谁来照顾?不,狄克·肯尼迪先生,我永远待在博士的身边,一辈子服侍弗格森博士。”
“多好的小伙子!”
“再说,还有您和我们在一起。”乔又说。
“毫无疑问!”肯尼迪证实道,“换句话说,我愿意始终和你们一起阻止博士干这种荒唐事!我甚至一直追他到桑给巴尔,为的是还有朋友的一只手阻止他继续实施他那发疯的计划。”
“请恕我冒昧,肯尼迪先生,您丝毫阻止不了他的。我的主人根本不是爱冒险的狂热徒。凡是他想做的事,都是经过他长期考虑的。他一旦打定了主意,九头牛也拉不回头。”
“是吗?我们倒要瞧瞧!”
“请您别抱这个希望。再说,重要的是您去。对于一位像您这样的猎手来说,非洲是块神奇的土地。不管怎样,您去了,决不会对这趟旅行后悔的。”
“不,当然不后悔,尤其是这个固执的家伙最终向事实低头时。”
“对了,”乔猛然想起了什么,“您知道今天称体重吗?”
“什么,称体重?”
“当然了。我的主人,您和我,我们三人都要称称体重。”
“像赛马师一样称体重?”
“正是。只不过,请放心。即使您太重,也不会让您瘦去几斤。不管您有多重,都认了。”
“我决不让人给我称体重!”苏格兰人坚定地说。
“但是,先生,对于他的机器来说,这似乎是必不可少的。”
“行了!他的机器不需要我的体重。”
“啊!假如计算不准确,我们就无法升空了!”
“那当然罗!我要的就是这个!”
“得了,肯尼迪先生,您瞧好吧,我的主人马上就要来找我们。”
“我不去!”
“您不会让他不高兴的。”
“我就是要让他不高兴。”
“好极了!”乔笑着说,“您这么说是因为他不在。不过,只要他当面对您说:‘肯尼迪,(请恕我冒昧)我需要知道你的确切体重。’我敢保证,您会去称的。”
“那我也不去。”
说话间,博士走进了他的工作室。肯尼迪和乔的谈话就在那儿进行。博士注视着肯尼迪。后者顿时觉得全身不自在。
“肯尼迪,”博士开口,“和乔一起来吧。我需要知道你们俩有多重。”
“可是……。”
“称重时你可以不摘下帽子。来吧。”
于是,肯尼迪去了。
他们三人一起去了米切尔先生的工厂。那里早已准备好一台磅秤。为了安排气球保持均衡状态,博士确实需要知道伙伴们的重量。他先让肯尼迪站到磅秤的平台上去。肯尼迪乖乖地做了,嘴里嘀咕着:
“好吧!好吧!这也挡不住我不去。”
“153斤①”博士边说,边把这个数字记在他的笔记本上。
①法国的古斤,约合半公斤,下同。
“我太重了吧?”
“噢,不,肯尼迪先生。”乔接过话头,“再说,我很轻。咱俩的体重正好可以均衡一下。”
话刚说完,这个耍贫嘴的乔就兴奋地蹦到了刚才猎人站的位置。他的动作那么猛,甚至险些弄翻磅秤。他站在上面,摆出的架式活象威灵顿②仿效海德公园入口处阿喀琉斯③像的姿态。即使手中少块盾牌,乔依然显得威风八面。
②1769—1852,英国陆军元帅,以在滑铁卢战役中指挥英普联军击败拿破仑而闻名。
③又译阿基里斯,希腊神话中的英雄。
“120斤。”博士记下。
“嗨!嗨!”乔满意地微笑着说。他为什么笑?连他自己也无法说清楚。
“现在该我了。”弗格森说。随后,他把自己135斤的体重记了下来。
“我们三人加在一起,体重不超过400斤。”博士说。
“可是,我的主人,”乔说,“为了您的试验,假如有必要,我不吃东西还可以瘦下去20斤左右。”
“我的小伙子,这没用。”博士答道,“你尽可放开肚皮吃。给你,拿着这半克朗,你爱怎么吃,就怎么吃吧。”